BINDENDE ANFRAGEN. Generaldirektion Steuern (DGT)

NEIN. BERATUNG

V2582-20 / V1893-20 / V1266-20

ABREISEDATUM

29/07/2020 -11/06/2020 - 05/05/2020

FRAGE

Angehoben

Wenn die Gültigkeit des Alarmzustands als Folge der Epidemie von erklärt wird COVID-19 beeinflusst die Berechnung der zweijährigen Laufzeit in Artikel 38 des LIRPF in Bezug auf die Befreiung für die Reinvestition in den gewöhnlichen Aufenthalt.

ANTWORTEN

Für die Zwecke des Zweijahreszeitraums, der für die Reinvestition des Betrags aus dem Verkauf des alten Eigenheims in ein neues Eigenheim vorgesehen ist, wurde die Berechnung dieses Zeitraums ab dem 14. März 2020, dem Datum des Inkrafttretens von das königliche Dekret 463/2020 bis zum 30. Mai 2020.

NEIN. BERATUNG

V2497-20 / V1474-20 / V1375-20

ABREISEDATUM

22/07/2020 - 12/05/2020 - 19/05/2020

FRAGE

Angehoben

Hausbesitzer in dem es nicht wohnt und dass es nicht gemietet hat oder nicht an einer wirtschaftlichen Tätigkeit beteiligt ist.

Wenn für die Zwecke von Anrechnung von Immobilieneinkommen für diese Gebäude die Zeit, bis zu der sich der Alarmzustand von der Epidemie von erstreckt COVID-19unter Berücksichtigung der Verpflichtung zur Beschränkung und Begrenzung von Bewegungen, die dies impliziert

ANTWORTEN

Artikel 85 des LIRPF soll eine wirtschaftliche Leistungsfähigkeit besteuern, die sich aus dem Eigentum an einer Immobilie oder einem tatsächlichen Recht daran ergibt, jedoch den gewöhnlichen Aufenthalt ausschließt

Es sollte berücksichtigt werden, dass bei der Anrechnung von Immobilieneinkommen nicht die effektive Nutzung des Zweitwohnsitzes berücksichtigt wird, sondern dessen Verfügbarkeit zugunsten des Eigentümers, ohne dass das Gesetz Umstände regelt, die eine solche Nutzung beeinflussen können, wie z. B. Krankheit, Arbeit oder andere, die die Nichtmöglichkeit der Nutzung des Zweitwohnsitzes bestimmen, indem sie die Fälle einschränken, in denen die Anrechnung von Immobilieneinkommen nicht nur auf die folgenden bewerteten Fälle erfolgt: Beeinträchtigung der Immobilie auf eine wirtschaftliche Tätigkeit, die die Immobilie erzeugt Einkünfte aus Kapital, das sich im Bau befindet und aus städtebaulichen Gründen nicht nutzbar ist, ohne den Fall, auf den sich die Abfrage bezieht, entspricht einem von ihnen, für den die Anrechnung von Immobilieneinnahmen gemäß Art. 85 des Steuerrecht für die oben genannten Immobilien des Beraters

NEIN. BERATUNG

V2305-20

ABREISEDATUM

07/07/2020

FRAGE

Angehoben

Der Berater erwarb im März 2003 zusammen mit seiner Frau, aus der er besteht, 50% Gewohnheitsmäßiges Wohnen. Die Akquisition wurde durch ein Hypothekendarlehen finanziert. Im Januar 2013 Scheidungsstrafe Dem Berater die Nutzung des Ehehauses bis zum Wirksamwerden des Verkaufs zuschreiben. Der Verkauf des Hauses Sie erfolgt im Februar 2019, bis ein Teil des Hypothekendarlehens zurückgezahlt ist. Er manifestiert seine Absicht zu reinvestieren der Betrag, der beim Erwerb von a neuer gewöhnlicher Wohnsitz.

ANTWORTEN

(1) Wenn Sie das Recht haben, die Befreiung für die Reinvestition in gewöhnlichen Wohnraumal und Form der Berechnung des zu reinvestierenden Betrags.

Según la información contenida en el escrito de consulta, la vivienda ha constituido la residencia habitual del consultante desde el año 2003 hasta febrero del 2019 momento en el que se produce la enajenación de la misma.

Por tanto, al tener la consideración de vivienda habitual en la fecha de su transmisión, se cumple el requisito previsto en el artículo 41bis.3 del RIRPF. En consecuencia, la ganancia patrimonial obtenida como consecuencia de la transmisión de la vivienda habitual del contribuyente estará totalmente exenta en la medida en que el importe total obtenido por la venta minorado , en su caso, en el principal del préstamo que se encuentre pendiente de amortizar en el momento de la transmisión, se destine a satisfacer el precio de adquisición de la nueva vivienda habitual de una sola vez o sucesivamente, en el plazo de dos años desde la fecha de transmisión.

Für den Fall, dass ein geringerer Betrag als der durch die Übertragung erzielte Betrag investiert wird, wäre die Befreiung teilweise proportional zu den innerhalb dieses Zeitraums reinvestierten Beträgen.

(2) Wenn die Gültigkeit des Alarmstatus Infolge der COVID-19-Epidemie deklariert, wirkt sich dies auf die Berechnung der in Artikel 38 des LIRPF genannten zweijährigen Laufzeit in Bezug auf die Befreiung von der Reinvestition in den gewöhnlichen Aufenthalt aus.

Für die Zwecke des Zweijahreszeitraums, in dem der aus dem Verkauf des alten Eigenheims erzielte Betrag in ein neues Eigenheim reinvestiert wird, ist die Berechnung dieses Zeitraums ab dem 14. März 2020, dem Datum des Inkrafttretens von Royal, gelähmt Dekret 463/2020 bis 30. Mai 2020.

(3) Wenn Sie den Hausabzug 2019 für alle geleisteten Zahlungen anwenden können.

Es basiert auf der Prämisse, dass das Querent in Bezug auf den Wohngegenstand der Konsultation das Übergangsregime anwendbar ist, das es ihm ermöglicht, den Abzug für Investitionen in den gewöhnlichen Aufenthalt ab dem Geschäftsjahr 2013, der durch die Übergangsbestimmung geregelt ist, weiter zu praktizieren achtzehnte der LIRPF.

Alle im Jahr 2019 gezahlten Beträge können in die Abzugsbasis einbezogen werden, solange das Haus als gewöhnlicher Wohnsitz des Antragstellers angesehen wurde, dh solange es den Zustand des gewöhnlichen Aufenthalts beibehalten hat, den es zu Beginn des Jahres hatte . Diejenigen, die später zufrieden sind, können nicht abgezogen werden, da sie die Berücksichtigung des gewöhnlichen Aufenthalts verloren haben.

NEIN. BERATUNG

V3145-20

ABREISEDATUM

20.10.2020

FRAGE

Angehoben

Der Berater und sein Ehepartner haben ihren gewöhnlichen Aufenthalt am 26. Dezember 2018 mit der Absicht verkauft, den beim Erwerb eines neuen gewöhnlichen Aufenthalts erzielten Betrag wieder anzulegen (im Aufbau zu diesem Zeitpunkt), also Sie nutzten die Reinvestitionsbefreiung prevista en el artículo 38 LIRPF. Firmaron el contrato de compraventa con una promotora estando prevista la entrega para finales del 2020. Finalmente, como motivo del estado de alarma declarado a raíz de la epidemia de COVID-19 la entrega se estima para el primer trimestre de 2021.

Posible ampliación del plazo de dos años para reinvertir al que se refiere el artículo 38 de la LIRPF, por retraso de entrega como consecuencia del estado de alarma declarado a raíz de la epidemia de COVID-19.

ANTWORTEN

Für die Zwecke des Zweijahreszeitraums, der für die Reinvestition des Betrags aus dem Verkauf des alten Eigenheims in ein neues Eigenheim vorgesehen ist, wurde die Berechnung dieses Zeitraums ab dem 14. März 2020, dem Datum des Inkrafttretens von das königliche Dekret 463/2020 bis zum 30. Mai 2020.

Conforme con tal regulación, para que la ganancia patrimonial obtenida en la transmisión de la vivienda habitual resulte exenta es necesario reinvertir el importe total obtenido en la adquisición o rehabilitación de una nueva vivienda habitual; debiendo efectuarse la reinversión en el plazo anteriormente indicado a contar desde la fecha de enajenación.

Andererseits ist es im Falle einer Reinvestition in den Bau des künftigen gewöhnlichen Aufenthalts erforderlich, dass die Wohnung innerhalb der Frist von zwei Jahren (verlängert aufgrund des vorgenannten Zustands von) rechtlich erworben wird, um die Befreiung anzuwenden Alarm). und nach der Verlegung des vorherigen gewöhnlichen Aufenthalts. Gleichgültig für die Anwendung der Ausnahmeregelung, in welchem ​​Moment mit dem Bau begonnen wurde.

Bei Lieferungen von Mengen an den Bauträger gilt der Erwerb des Eigenheims als erfolgt, wenn nach Unterzeichnung des Kaufvertrags die Tradition oder Lieferung der verkauften Sache erfolgt.

Además, en los supuestos de ejecución directa de las obras de construcción por parte del contribuyente, la fecha de adquisición se entiende producida con la finalización de las obras. El coste de las obras de construcción y la fecha de finalización de las obras, en los supuestos de autopromoción, deberá poderse acreditar por cualquier medio de prueba válido en derecho, cuya valoración no corresponde a este Centro Directivo sino a los órganos de gestión e inspección de la Administración Tributaria. En caso de no poderse acreditar la fecha de finalización de las obras se tomará la fecha de la escritura de declaración de obra nueva como fecha de adquisición.

In Übereinstimmung mit dem Vorstehenden, um im vorliegenden Fall die Befreiung von der Wiederanlage zu qualifizieren, Der legale Erwerb des neuen Eigenheims und damit dessen Lieferung muss innerhalb der oben angegebenen Frist ab erfolgen die Übermittlung des üblichen Präzedenzfalls (der laut seiner Schrift am 26. Dezember 2018 erfolgte), unabhängig davon, ob der gesamte in diesem Zeitraum erzielte Betrag reinvestiert wurde. Falls dieser Umstand nicht bekannt ist, kann der Steuerpflichtige daher den Teil des Kapitalgewinns, der seinem durch die Übertragung seines gewöhnlichen Aufenthalts entstandenen rechtlichen Eigentum entspricht, nicht von der Steuer befreien.

NEIN. BERATUNG

V2455-20

ABREISEDATUM

16/07/2020

FRAGE

Angehoben

Verband der Organismen für gemeinsame Anlagen und Pensionskassen.

Die zwanzigste zusätzliche Bestimmung des RD-Gesetzes 11/2020 und Artikel 23 des Royal Decree-Gesetzes 15/2020 regeln die außergewöhnliche Verfügbarkeit von Pensionsplänen in verschiedenen Situationen aus der Gesundheitskrise durch die COVID-19. während eines bestimmten Zeitraums und mit einer Höchstgrenze des verfügbaren Betrags.

In Bezug auf die Anwendung des in DT 12 des LRPF vorgesehenen Übergangsregimes werden mehrere Fragen aufgeworfen

ANTWORTEN

1. Anwendung der Kürzung um 40% bei Konsolidierung der Rechte in Form eines Kapitals in einem Pensionsplan.

Aus den vorstehenden Vorschriften folgt, dass die im erhobenen Fall erhaltenen Beträge in jedem Fall als Arbeitseinkommen gelten und in die allgemeine Steuerbemessungsgrundlage der persönlichen Einkommenssteuer des Empfängers einbezogen werden müssen.

Wenn die konsolidierten Rechte in Form von Kapital eingehen, kann die Herabsetzung von 40% auf den Teil angewendet werden, der den bis zum 31. Dezember 2006 geleisteten Beiträgen entspricht, und sie wird innerhalb der in der zwölften transkribierten Übergangsbestimmung angegebenen Frist erhalten ...

2. Anwendung der Herabsetzung von 40% bei konsolidierten Rechten in Form von Kapital verschiedener Pensionspläne.

Al respecto debe señalarse que el tratamiento que el TRLIRPF (RD Legislativo 3/2004) otorgaba a las prestaciones en forma de capital derivadas de planes de pensiones se refería al conjunto de planes de pensiones suscritos por un mismo partícipe y respecto de la misma contingencia.

Unabhängig von der Anzahl der Pensionspläne eines Steuerpflichtigen kann die mögliche Anwendung der vorgenannten Ermäßigung von 40% nur auf die Beträge gewährt werden, die in derselben Steuerperiode in Form von Kapital und in dem Teil eingegangen sind, der den geleisteten Beiträgen entspricht bis zum 31. Dezember 2006, sofern sie auch innerhalb der in der zwölften Übergangsbestimmung des Gesetzes 35/2006 angegebenen Frist eingehen.

3. Anwendung der 40% igen Ermäßigung bei Konsolidierung der Rechte in mehreren Zahlungen desselben Pensionsplans.

Si la disposición de los derechos consolidados en un plan de pensiones se realiza combinando pagos de cualquier tipo con un pago en forma de capital, sólo podrá aplicarse la reducción del 40 % a la cantidad que se cobre en forma de capital, en los términos expuestos para las cantidades percibidas en forma de capital. El resto de cantidades que se perciban tributarán en su totalidad sin aplicación reducción del 40 %.

4. Wenn die Anwendung der 40% igen Herabsetzung dieser Bestimmung der in Pensionsplänen konsolidierten Rechte in Form von Kapital eine spätere Anwendung der 40% igen Herabsetzung im Falle einer nachfolgenden Rückstellung in Form von Kapital von nicht verhindert den Rentenplan für den Notfall (oder den Vorschuss) oder für die Langzeitarbeitslosigkeit.

Für den Fall, dass konsolidierte Rechte in Pensionsplänen verfügbar sind, weil sie in einem der in RD-Law 11/2020 geregelten Fälle geregelt sind und gleichzeitig die Altersrente (oder der Erhalt der entsprechenden bis zur Pensionierung erwarteten Leistung) steuerlich bezogen werden könnte Zwecke versteht es sich, dass die Altersrente erhalten wird.

Wenn die Ermäßigung von 40% jetzt angewendet würde, könnte sie später nicht mehr für die Altersrente angewendet werden.

Sin embargo, si al disponerse ahora de los derechos consolidados no se puede percibir la prestación por jubilación, al ser la jubilación una contingencia distinta de esta disposición de derechos consolidados regulada en el RD 11/2020, si posteriormente se percibiera la prestación por jubilación de planes de pensiones en forma de capital, resultaría aplicable la reducción del 40 % en las condiciones establecidas en la disposición transitoria duodécima de la Ley 35/2006.

Igualmente, en el caso de poder disponerse de los derechos consolidados en planes de pensiones por encontrarse en alguno de los supuestos regulados en el Real Decreto-ley 11/2020 y simultáneamente se cumplieran los requisitos exigidos para el cobro de los derechos consolidados por el supuesto excepcional de liquidez por situación de desempleo de larga duración -supuesto previsto en el artículo 8.8 del texto refundido de la Ley de Planes y Fondos de Pensiones-, a efectos fiscales debe entenderse que los derechos consolidados se hacen efectivos por el supuesto de desempleo de larga duración.

NEIN. BERATUNG

V3132-20

ABREISEDATUM

20.10.2020

FRAGE

Angehoben

Actividad profesional, determinando el rendimiento de su actividad económica por el método de direkte Schätzung y estando dado de alta en el RETA.

Se ha visto beneficiada por la exención en el pago de las cuotas de autónomos como consecuencia de la aplicación de las medidas urgentes extraordinarias para hacer frente al impacto económico y social del covid-19 contenidas en el artículo 17 del RD-ley 8/2020, y en el artículo 8 del RD-ley 24/2020.

Si la exención de las cuotas del RETA en dichos supuestos debe considerarse como una renta a efectos del IRPF y si deben considerarse a su vez el importe de las cuotas exentas como gasto deducible.

ANTWORTEN

Como consideración previa Bei der Beantwortung der gestellten Anfrage ist zu beachten, dass diese Antwort nicht auf die in der Anfrage enthaltenen Rechnungslegungsfragen ausgedehnt werden kann, da diesem Richtlinienzentrum die diesbezüglichen Kompetenzen fehlen.

Die durch die vorgenannten Bestimmungen vorgenommene Konfiguration des vollständigen oder teilweisen Ausschlusses der Zahlung der RETA-Gebühren aufgrund mangelnder Verpflichtung oder Befreiung bestimmt, dass keine Einkommenssteuer erhoben wird, da sie keinem der Fälle entspricht zur Erzielung von Einkünften gemäß Artikel 6 der Ley 35/2006, de 28 de noviembre, del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y de modificación parcial de las leyes de los Impuestos sobre Sociedades, sobre la Renta de los no Residentes y sobre el Patrimonio (BOE de 29 de noviembre), no teniendo por tanto la naturaleza de rendimiento íntegro ni correlativamente la de gasto deducible para la determinación de los rendimientos.

NEIN. BERATUNG

V3461-20

ABREISEDATUM

30/11/2020

FRAGE

Angehoben

Actividad económica como autónoma. La actividad se desarrolla en un despacho fuera de su vivienda habitual. El rendimiento neto de la actividad se determina por el método de estimación directa.

Debido a la situación derivada del COVID 19 no acude todos los días al despacho, trabajando en su vivienda) Einige Verbrauchsmaterialien (Strom, Internet usw.) werden professionell genutzt, wodurch sich die üblichen Ausgaben erhöhen.

Abzugsfähigkeit von Aufwendungen aus solchen Lieferungen.

Als Nachricht gesendet 21-01-2021

ANTWORTEN

Die aufgeworfene Frage ist in Artikel 30.2.5ª.b) LIRPF geregelt

Gemäß der Verordnung ist es erforderlich, dass der gewöhnliche Aufenthalt des Steuerpflichtigen teilweise von der Tätigkeit betroffen ist, damit bestimmte Lieferungen des gewöhnlichen Aufenthalts des Steuerpflichtigen als abzugsfähige Kosten einer von ihm ausgeübten wirtschaftlichen Tätigkeit gelten.

Esta circunstancia no se produce en el caso planteado, pues la misma no se encuentra parcialmente afecta a la actividad, siendo la utilización de la misma en el desarrollo de la actividad motivada por una circunstancia ocasional y excepcional.

Por tanto, no se podrán deducir los gastos por suministros citados en la consulta.

NEIN. BERATUNG

V1265-20

ABREISEDATUM

05/05/2020

FRAGE

Angehoben

Venta de vivienda habitual en diciembre de 2018. Invirtió parte del dinero obtenido en la adquisición de un terreno con el fin de construir su próxima vivienda habitual, habiendo optado por la exención de las ganancias patrimoniales obtenidas en la venta de su antigua vivienda habitual por reinversión en nueva vivienda habitual.

Como consecuencia de las medidas adoptadas por la epidemia de COVID-19 se han paralizado todos los trámites y actuaciones correspondientes a la construcción de su nueva vivienda.

Si el plazo de 2 años para la adquisición de la nueva vivienda se verá ampliado en su caso, al haberse visto afectado por las consecuencias del estado de alerta.

Si en caso de no cumplirse el referido plazo, se perderá el derecho a la exención por la totalidad de la ganancia patrimonial obtenida, o sólo por la parte proporcional de dicha ganancia que corresponda a los importes invertidos fuera de plazo.

Aclaración de cuáles deben ser los importes reinvertidos para aplicar la exención.

ANTWORTEN

Für die Zwecke des Zweijahreszeitraums, in dem der aus dem Verkauf des alten Eigenheims erzielte Betrag in ein neues Eigenheim reinvestiert wird, ist die Berechnung dieses Zeitraums ab dem 14. März 2020, dem Datum des Inkrafttretens von Royal, gelähmt Dekret 463/2020 bis 30. Mai 2020.

Undn relación con las dos últimas cuestiones planteadas, debe concluirse que la no adquisición jurídica de la nueva vivienda o el incumplimiento de cualquiera de las condiciones para la aplicación de la exención, implicará, de acuerdo con el antes reproducido artículo 41.5 del RIRPF, la pérdida de la exención practicada en su día, debiendo realizar una autoliquidación complementaria correspondiente al año en que se obtuvo la ganancia patrimonial y se aplicó la exención, con inclusión de la ganancia patrimonial sobre la que se aplicó la exención y de los intereses de demora, y que debe presentarse en el plazo que medie entre la fecha en que se produzca el incumplimiento y la finalización del plazo reglamentario de declaración correspondiente al período impositivo en que se produzca dicho incumplimiento.

En el caso de cumplirse el referido plazo de dos años para la adquisición jurídica de la nueva vivienda y el resto de los requisitos antes referidos para la aplicación de la exención, pero haberse invertido en la compra del terreno y en la construcción de la nueva vivienda una cantidad inferior al importe obtenido en la venta de la vivienda antigua, la autoliquidación complementaria únicamente afectará a la parte de la ganancia patrimonial declarada exenta en su día que exceda de aquella a la que corresponda aplicar la exención por aplicación de la regla establecida en el artículo 41.4 del RIRPF antes reproducido, que dispone que “4. En el caso de que el importe de la reinversión fuera inferior al total obtenido en la enajenación, solamente se excluirá de gravamen la parte proporcional de la ganancia patrimonial que corresponda a la cantidad efectivamente invertida en las condiciones de este artículo.”

De acuerdo con lo anterior y en relación con los importes aportados por el consultante y sobre los que solicita aclaración, debe distinguirse entre la ganancia patrimonial obtenida en la venta de la vivienda antigua y el importe total obtenido en dicha venta. Cumplido el referido plazo y el resto de condiciones exigidas para la aplicación de la exención, de invertirse en la nueva vivienda habitual (compra del terreno y su construcción) un importe igual al total obtenido en la venta de la vivienda antigua, la exención alcanzará a la totalidad de la ganancia patrimonial obtenida en la venta de la antigua vivienda. En caso de invertir en la nueva vivienda habitual un importe inferior al importe total obtenido en la venta de la antigua vivienda, la ganancia patrimonial sólo estará exenta en la proporción que represente el importe invertido respecto al total obtenido en la venta.

El incumplimiento del plazo establecido para la adquisición de la nueva vivienda o cualquiera de las condiciones previstas para la aplicación de la exención determinará la pérdida del derecho a aplicar la exención con independencia de las cantidades destinadas a la adquisición de la nueva vivienda y el momento en que se hubieran invertido.

NEIN. BERATUNG

V2034-20

ABREISEDATUM

19/06/2020

CUESTIÓN PLANTEADA

Consultante de 71 años de edad vendió un inmueble el 27 de noviembre de 2019. A fin de aplicar a la ganancia patrimonial obtenida la exención por reinversión en rentas vitalicias, tenía previsto la constitución de una renta vitalicia dentro del plazo de seis meses; plazo que acababa durante la vigencia del estado de alarma declarado por la situación de crisis sanitaria provocada por el COVID-19, por lo que no ha podido constituir la renta vitalicia.

1. Ampliación de dicho plazo debido a la declaración del estado de alarma.

2. Posibilidad de constituir la renta vitalicia por un importe parcial y no por el importe total de la venta.

ANTWORTEN

A efectos del plazo de seis meses previsto para la reinversión en renta vitalicia, se paraliza el cómputo de dicho plazo desde el 14 de marzo de 2020 (fecha de entrada en vigor del Real Decreto 463/2020) hasta el 30 de mayo de 2020.

Si el importe destinado a la constitución de una renta vitalicia es inferior al importe de la transmisión, se excluirá de tributación solamente la parte proporcional de la ganancia patrimonial correspondiente a la cantidad reinvertida. La otra parte de la ganancia patrimonial estará sometida a tributación.